Words by an unnamed editor, Milan – springtime
She never said where she was from. Only that she missed the sound of heels in museum corridors. There are those who call her Milanese, yet her gaze is more mysterious. In Milan, she is known as Parisian—her perfume mixing with the scent of books, lace, and old letters. The layering, the lace, the neutral overstatement: editorial with memory, so french.
Some insist she must be Viennese—because silence fits her like a glove stitched in 1904. The turbans? A nod to Alma Mahler or a Klimt muse escaping the opera early, without saying goodbye. The subtle melancholy behind her poses? Entirely Viennese. It’s the feeling that beauty is fleeting, and therefore must be curated like a chamber piece. Even the books she holds—and the way she holds them—speak of someone who grew up with silence as a language and memory as power.
And it is true—when looking at her past, she explores golden halls, where secrets were kept among paintings of the Secession. The long, elegant, curved lines appeared to be only decoration, yet they told stories about time passing, about freedom and youth. There is a melancholic notion that, every time she looked at them, the paintings revealed something more to her—about herself, about that place, about a future that was slowly becoming a chapter in a book of unspoken recordings.
The city, when its white avenues turned into gloomy corridors of wind and winter rain, hid hope in its palaces. In those historic hallways she once wandered, she searched for what was left of personal memories—the traces of ghosts who once shared their feelings in the same spaces.
Symbolism in art holds that power of recalling. Every curve has held the gaze of countless visitors—each of them hiding their own truth. A symbol, when seen through a personal lens, reveals fragments of those stories, promising each time that the secrets remain safe, travelling only between the walls.
'To each time its art, to art its freedom.'
Is that where the ache for independence was born?
Perhaps it was then she understood that belonging was never about geography, but resonance. That the silence she wore like a second skin wasn’t emptiness—it was authorship. And that to walk through a city like Vienna or Milan, embodying her own mythology, was a quiet rebellion in itself.
She could belong anywhere and nowhere—which is what makes her presence so magnetic. She moves like someone who knows Milan intimately but does not originate from it. There’s a layered elegance, almost inherited, but also curated—not performative, but chosen. There is an unspoken story behind the clothes, behind the eyes, revealing that she has lived with the ghosts of the past—those of artists who dreamed of liberty and intellectuals who searched for people’s souls in their gestures.
Dressed like someone who has lived many lives, her presence doesn’t explain where she comes from.
It says why she is here.
Parole di una redattrice senza nome, Milano – primavera
Non ha mai detto da dove venisse. Solo che le mancava il suono dei tacchi nei corridoi dei musei. C’è chi la chiama milanese, eppure il suo sguardo è più misterioso. A Milano, la si dice parigina—il suo profumo si mescola a quello dei libri, del pizzo, delle lettere ingiallite. Le sovrapposizioni, il pizzo, la sobrietà neutra: un editoriale intriso di memoria, così francese.
Altri la credono viennese—perché il silenzio le calza come un guanto cucito nel 1904. I turbanti? Un omaggio ad Alma Mahler o a una musa di Klimt che lascia l’opera in anticipo, senza salutare. La malinconia sottile nei suoi gesti? Completamente viennese. È quella sensazione che la bellezza sia fugace, e proprio per questo vada curata come un pezzo da camera. Persino i libri che tiene in mano—e il modo in cui li tiene—parlano di qualcuno cresciuto con il silenzio come lingua, e con la memoria come forza.
E in effetti è così—guardando al suo passato, attraversa sale dorate dove i segreti venivano custoditi tra i dipinti della Secessione. Le linee lunghe, eleganti, curve, sembravano solo decorazione, ma raccontavano storie sul tempo che passa, sulla libertà e sulla giovinezza. C’è una nota malinconica nell’idea che, ogni volta che li guardava, quei dipinti le rivelassero qualcosa di nuovo—su sé stessa, su quel luogo, su un futuro che andava lentamente diventando un capitolo in un libro di ricordi mai scritti.
La città, quando i suoi viali bianchi si trasformano in corridoi cupi di vento e pioggia d’inverno, nasconde la speranza nei suoi palazzi. In quei corridoi storici che un tempo percorse, cercava ciò che rimaneva delle memorie personali—le tracce dei fantasmi che lì avevano condiviso i propri sentimenti.
Il simbolismo dell’arte ha questo potere evocativo. Ogni curva ha catturato lo sguardo di innumerevoli persone—ognuna con la propria verità. Un simbolo, visto attraverso uno sguardo personale, rivela frammenti di quelle storie, promettendo ogni volta che i segreti restano al sicuro, viaggiando solo tra le pareti.
“A ogni epoca la sua arte, all’arte la sua libertà.”
È lì che è nato il desiderio d’indipendenza?
Forse è stato allora che ha compreso che appartenere non riguarda la geografia, ma la risonanza. Che il silenzio che indossava come una seconda pelle non era vuoto—era autorialità. E che camminare in una città come Vienna o Milano, incarnando la propria mitologia, era in sé un gesto di ribellione silenziosa.
Potrebbe appartenere a qualsiasi luogo e a nessuno—ed è proprio questo a renderla così magnetica. Si muove come chi conosce intimamente Milano, ma non vi è nata. Ha un’eleganza stratificata, quasi ereditata, ma anche costruita—non performativa, ma scelta. C’è una storia non detta nei suoi abiti, nei suoi occhi, che rivela una vita vissuta tra i fantasmi del passato—quelli degli artisti che sognavano la libertà e degli intellettuali che cercavano l’anima delle persone nei loro gesti.
Vestita come chi ha vissuto molte vite, la sua presenza non spiega da dove venga.
Dice perché è qui.
behind the lens Mary Zangone / Galleria di Arte Moderna, Milano